バイバイ YESTERDAY-3年E組うた担
歌手:3年E組うた担,极高MP3下载(19.36M) 标准MP3下载(8.59M) 臻品音质下载(189.11M),歌曲バイバイ YESTERDAY的MP3下载地址来源于网络分享,同时网站提供バイバイ YESTERDAY的QQ空间背景音乐歌曲链接。
バイバイ Yesterday – 3年E組うた担 词:藤林聖子 曲:三原康司 とにかくもう「ちょっと待って」 总而言之连那句“给我等一下” 叫びも虚しく消えて 就连那句喊声都化作一片虚无 僕はただただ迫るリミット 其实我只是单纯地害怕着 全力怯えてたんだ 每分每秒逐渐迫近的极限 現実とは容赦なくて 现实从来都毫不留情 特に時間はヤバイね 尤其时间更是转瞬即逝 それナシじゃ眠れない 这感觉就像是 ブランケット 一直陪伴着我入睡的毛毯 奪われてくのに似てる 突然间被抢走般手足无措 他愛もない意味もわかんない 曾经因为不值一提的琐碎小事 ことで笑ったり悩んだり 莫名其妙的事情而欢笑而烦恼 最後のチャイム鳴り響けば 等到最后的下课铃响起 楽しい時間も終わる 快乐的时间也就此告终 バイバイyesterday 再见了昨天 365日分の学びを 365天的学有所成 カバンに詰めこんで 全都装进书包中 いつもみたいまたあした的に 多想像平常一样说声明天见 バイバイyesterday 再见了昨天 365日分の出来事 365天的所有经历 僕を大人にしたなら 若已让我有所成长 涙なんて見せもしないで 那么我决不会在你的面前落泪 なかったし選択肢 说起来我原本就别无他选 来たくて来たんじゃないし 又不是我想来才来这里的 強いて言うなら 非要给个解释的话 ご都合主義かな 或许我就是个自私自利的人吧 流された中継地 这里只是我被放逐到的中间站 期待もしてないはずの場所に 在这个我本不抱任何期待的地方 予想外サプライズプレミアついて 未料竟收获了预料外的惊喜奖金 うっかり離れ難くて困るんだ 无意之间竟已难舍难分真难办 いつの間にか染み込んでいた 不知不觉间你已渗入我的心间 僕の心の隅々まで 占据心中的每一个角落 終わったって育っちゃうよ 就算结束了也能够有所成长 あのコトバが道になって 你的那句话成了我前行的方向 バイバイyesterday 再见了昨天 365日分の想いは 365天的百感交集 抱えきれないから 实在是难以负荷 こぼれそうさこぼれてしまうね 仿佛就快从心中溢出 一定会如此吧 バイバイyesterday 再见了昨天 365日分の出来事 365天所有的经历 置いてけるわけないから 根本做不到完全释怀 ぜんぶ持ってそろそろ行こうか 现在是时候带上它们一起前行 バイバイバイgood good time 再见了再见了美好的青春岁月 進もう進もう進もう進もう 继续向前向前向前向前迈进吧 バイバイバイschool school life 再见了再见了我们的校园生活 君も君も君も君も 还有你还有你还有你也是一样 バイバイバイgood good time 再见了再见了美好的青春岁月 進もう進もう進もう進もう 继续向前向前向前向前迈进吧 忘れないschool school life 我不会忘记在学校的点点滴滴 いつもいつもいつもいつも 永远永远永远永远都不会忘却 バイバイyesterday 再见了昨天 365日分の学びを 365天的学有所成 カバンに詰めこんで 全都装进书包中 いつもみたいまたあした的に 多想像平常一样说声明天见 バイバイyesterday 再见了昨天 365日分の出来事 365天的所有经历 僕を大人にしたなら 若已让我有所成长 涙なんて見せもしないで 那么我决不会在你的面前落泪 バイバイyesterday 再见了昨天 365日分の思いは 365天的百感交集 置いてけるわけないから 根本做不到完全释怀 ぜんぶ持ってそろそろ行こうか 现在是时候带上它们一起前行 バイバイyesterday 再见了昨天 365日分の思い出 365天的美好回忆 もっと大人になっても 就算长大成人 少しも色褪せないさ 它也永不褪色。
歌曲 | 歌手 | 资源类型 | 语种 |
バイバイ YESTERDAY | 3年E組うた担 | MP3/WAV/FLAC/APE | 国语 |
无损曲库MP3随机试听:
▶LRC歌词(点击展开)
[00:00:00] バイバイ Yesterday – 3年E組うた担
[00:03:00] 词:藤林聖子
[00:04:00] 曲:三原康司
[00:11:00] とにかくもう「ちょっと待って」
[00:14:00] 总而言之连那句“给我等一下”
[00:14:00] 叫びも虚しく消えて
[00:17:00] 就连那句喊声都化作一片虚无
[00:17:00] 僕はただただ迫るリミット
[00:19:00] 其实我只是单纯地害怕着
[00:19:00] 全力怯えてたんだ
[00:22:00] 每分每秒逐渐迫近的极限
[00:22:00] 現実とは容赦なくて
[00:25:00] 现实从来都毫不留情
[00:25:00] 特に時間はヤバイね
[00:27:00] 尤其时间更是转瞬即逝
[00:27:00] それナシじゃ眠れない
[00:29:00] 这感觉就像是
[00:29:00] ブランケット
[00:30:00] 一直陪伴着我入睡的毛毯
[00:30:00] 奪われてくのに似てる
[00:33:00] 突然间被抢走般手足无措
[00:33:00] 他愛もない意味もわかんない
[00:38:00] 曾经因为不值一提的琐碎小事
[00:38:00] ことで笑ったり悩んだり
[00:43:00] 莫名其妙的事情而欢笑而烦恼
[00:43:00] 最後のチャイム鳴り響けば
[00:49:00] 等到最后的下课铃响起
[00:49:00] 楽しい時間も終わる
[00:54:00] 快乐的时间也就此告终
[00:54:00] バイバイyesterday
[00:55:00] 再见了昨天
[00:55:00] 365日分の学びを
[00:59:00] 365天的学有所成
[00:59:00] カバンに詰めこんで
[01:01:00] 全都装进书包中
[01:01:00] いつもみたいまたあした的に
[01:04:00] 多想像平常一样说声明天见
[01:04:00] バイバイyesterday
[01:06:00] 再见了昨天
[01:06:00] 365日分の出来事
[01:10:00] 365天的所有经历
[01:10:00] 僕を大人にしたなら
[01:12:00] 若已让我有所成长
[01:12:00] 涙なんて見せもしないで
[01:26:00] 那么我决不会在你的面前落泪
[01:26:00] なかったし選択肢
[01:28:00] 说起来我原本就别无他选
[01:28:00] 来たくて来たんじゃないし
[01:31:00] 又不是我想来才来这里的
[01:31:00] 強いて言うなら
[01:33:00] 非要给个解释的话
[01:33:00] ご都合主義かな
[01:34:00] 或许我就是个自私自利的人吧
[01:34:00] 流された中継地
[01:37:00] 这里只是我被放逐到的中间站
[01:37:00] 期待もしてないはずの場所に
[01:39:00] 在这个我本不抱任何期待的地方
[01:39:00] 予想外サプライズプレミアついて
[01:42:00] 未料竟收获了预料外的惊喜奖金
[01:42:00] うっかり離れ難くて困るんだ
[01:47:00] 无意之间竟已难舍难分真难办
[01:47:00] いつの間にか染み込んでいた
[01:53:00] 不知不觉间你已渗入我的心间
[01:53:00] 僕の心の隅々まで
[01:58:00] 占据心中的每一个角落
[01:58:00] 終わったって育っちゃうよ
[02:03:00] 就算结束了也能够有所成长
[02:03:00] あのコトバが道になって
[02:09:00] 你的那句话成了我前行的方向
[02:09:00] バイバイyesterday
[02:10:00] 再见了昨天
[02:10:00] 365日分の想いは
[02:14:00] 365天的百感交集
[02:14:00] 抱えきれないから
[02:16:00] 实在是难以负荷
[02:16:00] こぼれそうさこぼれてしまうね
[02:19:00] 仿佛就快从心中溢出 一定会如此吧
[02:19:00] バイバイyesterday
[02:21:00] 再见了昨天
[02:21:00] 365日分の出来事
[02:25:00] 365天所有的经历
[02:25:00] 置いてけるわけないから
[02:27:00] 根本做不到完全释怀
[02:27:00] ぜんぶ持ってそろそろ行こうか
[02:52:00] 现在是时候带上它们一起前行
[02:52:00] バイバイバイgood good time
[02:53:00] 再见了再见了美好的青春岁月
[02:53:00] 進もう進もう進もう進もう
[02:57:00] 继续向前向前向前向前迈进吧
[02:57:00] バイバイバイschool school life
[02:59:00] 再见了再见了我们的校园生活
[02:59:00] 君も君も君も君も
[03:02:00] 还有你还有你还有你也是一样
[03:02:00] バイバイバイgood good time
[03:04:00] 再见了再见了美好的青春岁月
[03:04:00] 進もう進もう進もう進もう
[03:07:00] 继续向前向前向前向前迈进吧
[03:07:00] 忘れないschool school life
[03:09:00] 我不会忘记在学校的点点滴滴
[03:09:00] いつもいつもいつもいつも
[03:13:00] 永远永远永远永远都不会忘却
[03:13:00] バイバイyesterday
[03:14:00] 再见了昨天
[03:14:00] 365日分の学びを
[03:18:00] 365天的学有所成
[03:18:00] カバンに詰めこんで
[03:20:00] 全都装进书包中
[03:20:00] いつもみたいまたあした的に
[03:23:00] 多想像平常一样说声明天见
[03:23:00] バイバイyesterday
[03:24:00] 再见了昨天
[03:24:00] 365日分の出来事
[03:29:00] 365天的所有经历
[03:29:00] 僕を大人にしたなら
[03:31:00] 若已让我有所成长
[03:31:00] 涙なんて見せもしないで
[03:34:00] 那么我决不会在你的面前落泪
[03:34:00] バイバイyesterday
[03:35:00] 再见了昨天
[03:35:00] 365日分の思いは
[03:39:00] 365天的百感交集
[03:39:00] 置いてけるわけないから
[03:41:00] 根本做不到完全释怀
[03:41:00] ぜんぶ持ってそろそろ行こうか
[03:44:00] 现在是时候带上它们一起前行
[03:44:00] バイバイyesterday
[03:46:00] 再见了昨天
[03:46:00] 365日分の思い出
[03:50:00] 365天的美好回忆
[03:50:00] もっと大人になっても
[03:53:00] 就算长大成人
[03:53:00] 少しも色褪せないさ
[03:55:00] 它也永不褪色