If You-NU‘EST
歌手:NU‘EST,极高MP3下载(19.10M) 标准MP3下载(7.34M) 臻品音质下载(165.12M),歌曲If You的MP3下载地址来源于网络分享,同时网站提供If You的QQ空间背景音乐歌曲链接。
If You – NU”EST 있다면 말할 수 있다면 如果如果能说出来的话 머리카락처럼 자라버린 그리움을 能像发丝般斩断的思念 있다면 또 볼 수 있다면 如果如果还能见面的话 저 밤하늘보다 까만 두 눈을 比那深夜的天空更漆黑的双眼 있다면 지금까지 놓친 필름 속에 如果迄今为止错过的胶卷之中 있다면 지나갔던 우리 추억 속에 如果在已逝去的我们的回忆之中 빠져 헤엄쳐 향기는 진하게 배여서 沉溺在水中香气深深的浸透其中 그런지 허전함은 내게 배가 되었어 那般空虚感则成了载我的舟 떠나 보내고 나서 널 생각해 봤자 离开了之后想起了你 미련하게도 아직 난 꿈인 것 같아 就算是迷恋我现在仍像身处梦境 너의 빈자리 그 자린 계속 비워둘게 你空下的那个位置一直空着 안녕이란 말은 잠시 넣어둘래 暂时把再见这样的话放一边吧 I wanna wanna turn back the time we had 我想要回头我们有时间 별처럼 쏟아지는 기억들 像星星般散落的回忆 그 반짝반짝 거리는 시간 속을 在那些闪闪发光的时间里 헤매다 지쳐 휘청거리는 날 厌倦了彷徨不定飘摇的那天 닿을 수 있다면 얼마나 좋을까 如果能靠近的话该有多好 꿈에서라도 if i could stay one more night 即使是在梦里如果我能再停留一晚 소설처럼 아니 거짓말처럼 널 不是像小说而是像谎言般的你 다시 만나 활짝 웃을 수 있다면 如果能再次笑着相见的话 다른 길을 걸어도 시간은 같이 가 就算走了别的路我们也度过了同样的时间 다른 풍경을 봐도 하늘은 같이 봐 就算看了别的风景我们也仰望同一片天空 함께 그려졌었던 도화지에 너란 색 一起描绘的画卷里你的颜色 채워지지 않았어 지금 이 그림에 怎么也填不满现在在这画里 널 다시 볼 수 있다면 너와 웃을 수가 있다면 能再次见到你的话能再次和你一起笑的话 이게 꿈이라서 손 잡을 수가 있다면 因为是梦所以如果能再次牵手的话 얼마나 좋을까 놓지 않을 텐데 该有多好我们就不会错过 안녕이란 말은 잠시 넣어둘래 暂时把再见这样的话放一边吧 I wanna wanna go back to you tonight 我想要回到有你的今晚 숨처럼 참기 힘든 추억들 像是难以屏住的呼吸般的回忆 또 어느샌가 피어난 연기 되어 又不知不觉化作一缕青烟 내 눈을 가려 휘청거리는 날 遮住了我的眼睛的飘摇的那天 널 그때에 널 다시 만날 수만 있다면 那时如果能再次见到你的话 닿을 수 있다면 얼마나 좋을까 如果能靠近的话该有多好 꿈에서라도 if i could stay one more night 即使是在梦里如果我能多呆一晚 소설처럼 아니 거짓말처럼 널 不是像小说而是像谎言般的你 다시 만나 활짝 웃을 수 있다면 如果能再次笑着相见的话 다시 한번 같이 걸어갈 수 如果如果如果 아름답던 너의 목소리가 잊혀지지 않았어 我不会忘记你动人的声音 웃는 너의 얼굴이 내 기억 속에 생생하게 남아 있어 你的笑颜至今在我脑海中流转 I miss you I miss you 네가 정말 보고 싶어 我想念你我想念你真的很想你 있다면 돌릴 수 있다면 如果能倒转的话 마치 영화처럼 다시 처음 그 자리로 就像电影一般回到原点 있다면 내 옆에 있다면 如果如果在我身边的话 마치 이 모든 게 아픈 꿈처럼 仿佛这一切是一场痛苦的梦。
歌曲 | 歌手 | 资源类型 | 语种 |
If You | NU‘EST | MP3/WAV/FLAC/APE | 国语 |
无损曲库MP3随机试听:
▶LRC歌词(点击展开)
[00:00:00] If You – NU”EST
[00:00:00] 있다면 말할 수 있다면
[00:06:00] 如果如果能说出来的话
[00:06:00] 머리카락처럼 자라버린 그리움을
[00:11:00] 能像发丝般斩断的思念
[00:11:00] 있다면 또 볼 수 있다면
[00:17:00] 如果如果还能见面的话
[00:17:00] 저 밤하늘보다 까만 두 눈을
[00:23:00] 比那深夜的天空更漆黑的双眼
[00:23:00] 있다면 지금까지 놓친 필름 속에
[00:25:00] 如果迄今为止错过的胶卷之中
[00:25:00] 있다면 지나갔던 우리 추억 속에
[00:28:00] 如果在已逝去的我们的回忆之中
[00:28:00] 빠져 헤엄쳐 향기는 진하게 배여서
[00:30:00] 沉溺在水中香气深深的浸透其中
[00:30:00] 그런지 허전함은 내게 배가 되었어
[00:33:00] 那般空虚感则成了载我的舟
[00:33:00] 떠나 보내고 나서 널 생각해 봤자
[00:36:00] 离开了之后想起了你
[00:36:00] 미련하게도 아직 난 꿈인 것 같아
[00:38:00] 就算是迷恋我现在仍像身处梦境
[00:38:00] 너의 빈자리 그 자린 계속 비워둘게
[00:41:00] 你空下的那个位置一直空着
[00:41:00] 안녕이란 말은 잠시 넣어둘래
[00:44:00] 暂时把再见这样的话放一边吧
[00:44:00] I wanna wanna turn back the time we had
[00:49:00] 我想要回头我们有时间
[00:49:00] 별처럼 쏟아지는 기억들
[00:53:00] 像星星般散落的回忆
[00:53:00] 그 반짝반짝 거리는 시간 속을
[01:00:00] 在那些闪闪发光的时间里
[01:00:00] 헤매다 지쳐 휘청거리는 날
[01:04:00] 厌倦了彷徨不定飘摇的那天
[01:04:00] 닿을 수 있다면 얼마나 좋을까
[01:09:00] 如果能靠近的话该有多好
[01:09:00] 꿈에서라도 if i could stay one more night
[01:15:00] 即使是在梦里如果我能再停留一晚
[01:15:00] 소설처럼 아니 거짓말처럼 널
[01:21:00] 不是像小说而是像谎言般的你
[01:21:00] 다시 만나 활짝 웃을 수 있다면
[01:29:00] 如果能再次笑着相见的话
[01:29:00] 다른 길을 걸어도 시간은 같이 가
[01:32:00] 就算走了别的路我们也度过了同样的时间
[01:32:00] 다른 풍경을 봐도 하늘은 같이 봐
[01:34:00] 就算看了别的风景我们也仰望同一片天空
[01:34:00] 함께 그려졌었던 도화지에 너란 색
[01:37:00] 一起描绘的画卷里你的颜色
[01:37:00] 채워지지 않았어 지금 이 그림에
[01:40:00] 怎么也填不满现在在这画里
[01:40:00] 널 다시 볼 수 있다면 너와 웃을 수가 있다면
[01:43:00] 能再次见到你的话能再次和你一起笑的话
[01:43:00] 이게 꿈이라서 손 잡을 수가 있다면
[01:45:00] 因为是梦所以如果能再次牵手的话
[01:45:00] 얼마나 좋을까 놓지 않을 텐데
[01:48:00] 该有多好我们就不会错过
[01:48:00] 안녕이란 말은 잠시 넣어둘래
[01:51:00] 暂时把再见这样的话放一边吧
[01:51:00] I wanna wanna go back to you tonight
[01:56:00] 我想要回到有你的今晚
[01:56:00] 숨처럼 참기 힘든 추억들
[02:00:00] 像是难以屏住的呼吸般的回忆
[02:00:00] 또 어느샌가 피어난 연기 되어
[02:06:00] 又不知不觉化作一缕青烟
[02:06:00] 내 눈을 가려 휘청거리는 날
[02:10:00] 遮住了我的眼睛的飘摇的那天
[02:10:00] 널 그때에 널 다시 만날 수만 있다면
[02:13:00] 那时如果能再次见到你的话
[02:13:00] 닿을 수 있다면 얼마나 좋을까
[02:19:00] 如果能靠近的话该有多好
[02:19:00] 꿈에서라도 if i could stay one more night
[02:24:00] 即使是在梦里如果我能多呆一晚
[02:24:00] 소설처럼 아니 거짓말처럼 널
[02:30:00] 不是像小说而是像谎言般的你
[02:30:00] 다시 만나 활짝 웃을 수 있다면
[02:39:00] 如果能再次笑着相见的话
[02:39:00] 다시 한번 같이 걸어갈 수
[02:41:00] 如果如果如果
[02:41:00] 아름답던 너의 목소리가 잊혀지지 않았어
[02:47:00] 我不会忘记你动人的声音
[02:47:00] 웃는 너의 얼굴이 내 기억 속에 생생하게 남아 있어
[02:52:00] 你的笑颜至今在我脑海中流转
[02:52:00] I miss you I miss you 네가 정말 보고 싶어
[02:56:00] 我想念你我想念你真的很想你
[02:56:00] 있다면 돌릴 수 있다면
[03:02:00] 如果能倒转的话
[03:02:00] 마치 영화처럼 다시 처음 그 자리로
[03:07:00] 就像电影一般回到原点
[03:07:00] 있다면 내 옆에 있다면
[03:13:00] 如果如果在我身边的话
[03:13:00] 마치 이 모든 게 아픈 꿈처럼
[03:17:00] 仿佛这一切是一场痛苦的梦